Skip to main content

2 Peter 1:5-8

Adding

on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge; and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in patience godliness; and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love. For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.
2 Peter 1:5-8


Context / meaning

2 Peter 1 [1.] Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord, seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue; by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

2 Peter 1 [5.] Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge; and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in patience godliness; and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love. For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ. For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.

2 Peter 1 [10.] Therefore, brothers,[a] be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

Footnotes:

a. 2 Peter 1:10 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”


industrious - liberty - savedzeal
PIB Scriptures are derived from the World English Bible

 

Chat    Topics     Index     WorldWideWitness