Skip to main content

1 Corinthians 14:12

Since

you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.
1 Corinthians 14:12


Context / meaning

1 Corinthians 14 [6.] But now, brothers,[a] if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching? Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they didn’t give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped? For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war? So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.

1 Corinthians 14 [10.] There are, it may be, so many kinds of sounds in the world, and none of them is without meaning. If then I don’t know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me. So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly. Therefore let him who speaks in another language pray that he may interpret. For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.

1 Corinthians 14 [15.] What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also. Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the “Amen” at your giving of thanks, seeing he doesn’t know what you say? For you most certainly give thanks well, but the other person is not built up. I thank my God, I speak with other languages more than you all. However in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language.

Footnotes:

a. 1 Corinthians 14:6 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”


keen - wholehearted
PIB Scriptures are derived from the World English Bible


 

Chat    Topics     Index     WorldWideWitness