1 Corinthians 1 [4.] I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus; that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge; even as the testimony of Christ was confirmed in you: so that you come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ; who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ. God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
1 Corinthians 1 [10.] Now I beg you, brothers,[a] through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment. For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions among you. Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” and, “I follow Christ.” Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul? I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
1 Corinthians 1 [15.] so that no one should say that I had baptized you into my own name. (I also baptized the household of Stephanas; besides them, I don’t know whether I baptized any other.) For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn’t be made void. For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are saved it is the power of God.
a. 1 Corinthians 1:10 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”